Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Mademoiselle Louise
20 juillet 2009

"Un voyage de mille lieues commence toujours par un premier pas."

Lao Tseu.

Cette année, poussée par a) l'influence économique de mon banquier b) l'influence écologique de mon amie A. dite Ecologirl, j'ai décidé de passer des vacances intelligentes et vertes. D'où le WWOOF. Mais, me direz vous, cékoidon que ça, le WWOOF ?

Special translation to help you, Stephanie, I hope I did it fine
This year, pushed by a) the economic influence of my banker b) the ecological influence of my friend A. aka Ecologirl, I decided to spend intelligent and green holidays. So here comes the WWOOF. But, will you say, what-the f* is the WWOOF?

WWOOF : World Wide Opportunities on Organics Farms, soit le volontariat dans les fermes bio.
Basé sur le partage de la vie quotidienne et du travail à la ferme, en échange du gîte et du couvert, le Wwoofing est surtout un moyen de partager les connaissances de son hôte.

Based on sharing the everyday life and some work of the farm , in exchange of meals and a place to stay. It's above all a way of sharing the knowledges of the host.

L'idée n'est pas française mais elle fait son chemin chez nous, petit à petit. Forte de bonnes expériences, Ecologirl m'a donc fortement conseillé de m'y mettre.

The idea is not French but it spreads here little by little. Strong of good experiences, Ecologirl strongly advised me to try it.

Mon choix : 15 jours en Auvergne, sur les lieux mêmes où, 3 ans plus tôt j'avais passé 2 formidables mois de stage pour mon diplôme de tourisme ... j'ai nommé : la Vallée de Chaudefour !

My choice: 15 days in Auvergne, on the same scene where, 3 years ago I had spend 2 tremendous months as a trainee for my diploma of tourism ... let me introduce : the Valley of Chaudefour!

Photo_076

La Palfichade et la Vallée de Chaudefour

Départ donc dimanche 12 juillet, direction la Ferme de la Palfichade via Le Mont Dore via Clermont Ferrand ...
Un train par jour.
Un réseau téléphonique en pointillés.
Une immense étendue verte, calme, qui vous ferait oubliez l'existence même de la ville et du métro.

Departure on Sunday, July 12th, heading to the Farm of Palfichade via The Mont Dore via Clermont Ferrand...
A train a day.
A telephone network in dotted lines.
An immense green, quiet area, which would make you forget the existence of the city and the subway.

Et comme toute bonne histoire, la mienne est faite de rebondissements, de moments précieux de bonheurs, de déception et de nuits glaciales ...

And as any good story, mine is full of unexpected events, precious moments of happiness, disappointments and icy nights...

La suite au prochain épisode !

To be continued !

Publicité
Publicité
Commentaires
Mademoiselle Louise
Publicité
Newsletter
Archives
Publicité